切り札 英語イディオム

英語イディオムで簡単日常英会話

切り札は英語で何と言えば良いでしょう

●次の日本語に合うように英語を完成させてください。

A: このままじゃあ、きっと負けるよ。
I’m sure we’ll lose if this goes on.

B: 大丈夫だよ、切り札があるから。
Don’t worry. I have a ( ) card.


ヒントを見る前に少し考えてみるのも良い勉強になると思いますよ。




【ヒント】

アメリカの不動産王は誰でしょう。


解答と解説はこの下にあります。

解答と解説

A: I’m sure we’ll lose if this goes on.

B: Don’t worry. I have a (trump) card.


trump card で「切り札、奥の手」という意味になります。

また、trump だけでもこの意味を表すことができます。

日本語ではトランプはそのままトランプなのですが、英語では cards で、トランプをするなら play cards となりますが、ただこの場合は「トランプ」に限らず、カードを使った他の遊びも使われます。

We were playing cards till in the train we arrived at the destination.
「僕たちは目的地に着くまで、電車の中でトランプをしていました。」

trump card は、その中の「切り札」という意味で使われます。

I believe Tommy has got the last trum card.
「トミーは最後の切り札を絶対持っていると思うよ。」

当然にこの意味からも、トランプの切り札だけではなく、様々な状況において、この意味で最初の例文のように使える英語表現です。

さて、日本でトランプと言葉が使われる理由は、西洋の人たちがこのカードを使って遊んでいる際に「トランプ」という言葉を使っているのを聞き、そのゲーム自体がトランプだと誤解したところから来たといった説があるようです。

ページトップ