●次の日本文に合うように英文を完成させてください。
A: ねえ、この新しいスマートフォンとても良さそうよ。さっそく買いに行きましょうよ。
Look, this new smartphone seems to be very good. Let’s go and buy one right now.
B: そんなに急がなくてもいいんじゃないの。
I don’t think you should be on the ( ).
★ヒントを読む前に、まずはご自分でしっかり考えてみて下さいね。
【ヒント】
空中を移動すること
解答と解説はこの下にあります。
A: Look, this new smartphone seems to be very good. Let’s go and buy one right now.
B: I don’t think you should be on the (fly).
on the fly で「急いで」という意味のイディオムになります。
この表現の語源を見つけることはできなかったのですが、この単語を一つ一つ分解して考えておくと覚えやすくなるかも知れません。
そこで次のように説明したいと思います。
今この世の中で一番速い移動の仕方は飛行機やロケットで飛ぶ(fly)、ということですね。
その上に(on)のっている、ということで、急いでいる状況を想像してみて下さい。
この他にも、同じような意味で使える、よく知られている表現に in a hurry や on the run などというのがあります。
Don’t drive in such a hurry.
「そんなに急いで運転しちゃだめだよ。」
ご存じでなかった方は、あわせて覚えておくと役立つと思いますよ。
また、別の意味として「空中に」「飛行して」などの意味もあります。
How high does the golf ball carry on the fly?
「そのゴルフボールはどれだけ高く飛んで行くんですか。」