●次の日本文に合うように英文を完成させてください。
A:彼が僕のアイディアを盗んだのは確かだと思います。
I'm sure he stole my idea.
B: 動かぬ証拠があるのですか。
Do you have the smoking ( )?
★ヒントを読む前に、まずはじっくり考えてみましょう。
【ヒント】
アメリカでは割と簡単に手に入る危険な物です。
解答と解説はこの下にあります。
A:I'm sure he stole my idea.
B: Do you have the smoking (gun)?
smoking gun で「動かぬ証拠、決定的な証拠」というような意味になります。
さて、充(gun)を撃つと煙が出ますから、それで充を撃ったことは確実なことになるわけです。そういった事でこの表現は覚えやすいのではないでしょうか。
gun は、アメリカでは割と簡単に手に入るようなので、日本人にとってはとても怖い感じがしませんか。
小さな子供も銃の練習などをしているようですから、信じられない限りです。
「動かぬ(決定的)な」は irrefutable や decisive といった難しい単語があります。
また、証拠は evidence などが使えますが、これも少し難しいですね。
This is the decisive evidence that you ate my pizza.
「これが君が僕のピザを食べた動かぬ証拠だよ。」
ただ、これを少し簡単に言うと hard eveidence という言い方もできます。
hard は割と色々なところで使える単語ですよ。
ただやはり、このような場合には smoking gun を使う方がより会話的ですし、あえて難しい言葉を使って表現するのも面白いでしょう。