口喧嘩をする 英語イディオム

英語イディオムで簡単日常英会話

口喧嘩をする

●次の日本語に合うように英語を完成させてください。

A: どうして彼と口げんかをしたの。
How come you had (  ) with him?

B: だって、どこにも連れって行ってくれないんだもん。
'Cause, he doesn't take me anywhere.


※ 'Cause は because を会話的に書く時によく使われます。

How come = Why です。


ヒントを見る前に自分でいろいろと考えてみて下さい。





【ヒント】

「単語」とか「言葉」という意味を持つ単語です。

解答と解説はこの下にあります。


解答と解説

A: How come you had (words) with him?

B: 'Cause, he doesn't take me anywhere.


have words with で「~と口げんかをする」という意味のイディオムになります。

「喧嘩」の場合には fight(ファイト)がよく知られているかも知れませんが、これは大きな意味として、力を使って戦うという感じですね。

ただ、この単語にも若干「口論をする」という場合で使われることがあるようです。

また、この例文の場合、感覚からして「~と話をする」という感じがするので、英語から日本語に訳す時も注意が必要です。


他にも quarrel (クウォール)という難しい単語がありますが、これは英検3級程度の試験には出てこないだろうと思いますので、それ以上のレベルを目指している方は、無理に覚える必要はないでしょう。

また How come という表現は分かりますか。

これは「なぜ」という意味で Why よりも口語的な表現で、会話でよく使われます。

'cause(コーズ)という単語がありますが、これは because を短くしたもので、これもまた会話でよく出てきますので覚えておきましょう。

しかし、cause 自体は別の単語で「原因、目的」などの意味を持つ言葉でもあります。

例文のように 'cause の前にアポストロフィーがあれば because のことだというのは分かりやすいと思いますが cause だけの場合もあります。

because の最初の「ビ」の発音が、あまりはっきり発音されないので、会話調の英文ではこのように書かれることがあります。

ページトップ