●次の日本文に合うように英文を完成させてください。
A: スポーツは好きじゃないの。
Don't you like sports?
B: 僕は今、ロックミュージックにとてもはまってるんだ。
I'm very much ( ) rock music now.
★ヒントを見る前に、まずはいろいろ自分で考えてみましょう。
【ヒント】
前置詞が1つ入ります。前置詞とは at, in, on などのことですよ。
解答と解説はこの下にあります。
A: Don't you like sports?
B: I'm very much (into) rock music now.
「はまっている = 夢中である、夢中になる」は、前置詞の into を使えば、より会話的な表現をすることができます。
慣用句というようなものではありませんが、ただbe動詞の後に続けて使えば良いわけです。
例文では much がその間に入っていますが、これはこの表現を強調しているということです。
もちろん、別の単語で、“夢中になる”という単語もあります。
例えば be crazy/mad about なども使えるでしょう。
I'm crazy/mad about her now.
「ぼくは今、彼女に夢中なんだ。」
be infatuated with なんていうのもありますが、やはり難しいですよね。
I'm infatuated with the girl.
「俺はあの子に夢中なんだよ。」
やっぱり be into が一番簡単だと思います。
また、have one's nose in ~ というような表現もあります。
Ann has her nose in Japanese comic books.
「アンは日本の漫画本に夢中なのです。」