●次の日本文に合うように英文を完成させてください。
A: もう夜中の12時だね。
It’s already
midnight.
B: そうだね、僕は帰るよ。
Yeah, I’m a ( ).
※ midnight 真夜中 夜の12時
★ヒントを読む前に、まずはご自分でしっかり考えてみて下さいね。
もし、知らなくても、その感が当たったら、後で頭に残り易くなると思います。
【ヒント】
普通の人ならあまり見たくないので、これを見たらとても恐怖を感じるでしょうね。
解答と解説はこの下にあります。
A: It’s already midnight.
B: Yeah, I’m a (ghost).
見ると恐怖怖を感じるのは ghost でした。
I’m a ghost. は、そのままの意味にすると「私はお化けです。」となりますが、お化けは消えて居なくなると考えれば、このイディオムも覚えやすいですよね。
これで「帰ります」の意味を伝えることができます。
このイディオムは友達の間なら、問題なく使えますが、ビジネスなどのフォーマルな場面では、状況を考えて使う必要がありますよ。
さて、「さよなら」と言う時の表現は、他にもたくさんありますよね。
I'm disappearing. 「私は消えていきます。」のように、そのまま直訳的なものもあります。
disapper(ディサピア) は「消える」という意味があります。
See you. とか Bye for now. Good bye などの言い方に飽きたら、こういったものもたまに使ってみてはいかがでしょうか。
そのままよく使われるのには I'm going home.とかもありますね。
ただ、たまにはこういう面白い表現を使ってみるのも楽しいと思いますよ。